Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

אני רשאי בפיסולו עד העצרת

  • 1 פיסול

    פִּיסּוּל, פִּסּ׳m. (פָּסַל) cutting off dry twigs, trimming. Shebi. II, 3 כפִיסּוּלָהּ של חמישית the trimming as it is done in the fifth year, contrad. to זֵירוּד. Ib. כל זמן … רשאי אני בפִסּוּלוֹ as long as I am permitted to do what is necessary to cultivate the tree, I am also permitted to trim it; Y. ib. 33d אני רשאי בפיסולו עד העצרת ‘I am permitted to trim it, that means up to the festival of Shabuoth.Pl. פִּיסּוּלִים, פִּיסּוּלִין, פִּסּ׳ chiselled (millstones). Ḥull.88b, v. נִקְרָה.

    Jewish literature > פיסול

  • 2 פס׳

    פִּיסּוּל, פִּסּ׳m. (פָּסַל) cutting off dry twigs, trimming. Shebi. II, 3 כפִיסּוּלָהּ של חמישית the trimming as it is done in the fifth year, contrad. to זֵירוּד. Ib. כל זמן … רשאי אני בפִסּוּלוֹ as long as I am permitted to do what is necessary to cultivate the tree, I am also permitted to trim it; Y. ib. 33d אני רשאי בפיסולו עד העצרת ‘I am permitted to trim it, that means up to the festival of Shabuoth.Pl. פִּיסּוּלִים, פִּיסּוּלִין, פִּסּ׳ chiselled (millstones). Ḥull.88b, v. נִקְרָה.

    Jewish literature > פס׳

  • 3 פִּיסּוּל

    פִּיסּוּל, פִּסּ׳m. (פָּסַל) cutting off dry twigs, trimming. Shebi. II, 3 כפִיסּוּלָהּ של חמישית the trimming as it is done in the fifth year, contrad. to זֵירוּד. Ib. כל זמן … רשאי אני בפִסּוּלוֹ as long as I am permitted to do what is necessary to cultivate the tree, I am also permitted to trim it; Y. ib. 33d אני רשאי בפיסולו עד העצרת ‘I am permitted to trim it, that means up to the festival of Shabuoth.Pl. פִּיסּוּלִים, פִּיסּוּלִין, פִּסּ׳ chiselled (millstones). Ḥull.88b, v. נִקְרָה.

    Jewish literature > פִּיסּוּל

  • 4 פִּסּ׳

    פִּיסּוּל, פִּסּ׳m. (פָּסַל) cutting off dry twigs, trimming. Shebi. II, 3 כפִיסּוּלָהּ של חמישית the trimming as it is done in the fifth year, contrad. to זֵירוּד. Ib. כל זמן … רשאי אני בפִסּוּלוֹ as long as I am permitted to do what is necessary to cultivate the tree, I am also permitted to trim it; Y. ib. 33d אני רשאי בפיסולו עד העצרת ‘I am permitted to trim it, that means up to the festival of Shabuoth.Pl. פִּיסּוּלִים, פִּיסּוּלִין, פִּסּ׳ chiselled (millstones). Ḥull.88b, v. נִקְרָה.

    Jewish literature > פִּסּ׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»